lunes, 7 de septiembre de 2015

OLVIDO QUE NUNCA LLEGAS DE ARTIDORO VELAPATIÑO


OLVIDO QUE NUNCA LLEGAS
Artidoro Velapatino
Cuadernos del Sur, 2011
68pp.



Artidoro Velapatiño Castilla (Ayacucho, 1947). Es profesor en matemáticas por la Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle (La Cantuta). Magíster en Matemática por la Pontificia Universidad Católica del Perú. Fue catedrático de la UNJBG de Tacna hasta 1995, año en que se jubila.
Actualmente es docente en el Instituto de Telecomunicaciones e Informática (ITEL).
Fue miembro destacado del Grupo Intelectual Primero de Mayo. Desde su llegada a Tacna se integró al movimiento literario, publicando en revistas y diarios tacneños. Y es, sin duda, una figura fundamental de la generación del 70. Asimismo, dirige hasta la actualidad el cine club Orson Welles, desarrollando diversos ciclos de proyección fílmica en la ciudad.
Codirigió las revistas La Cossa Nostra y Canto y Seña, y es parte del comité editorial de Parasito & Huésped. Ha publicado los poemarios A tiempo completo; De entre los muertos y Ajeno oficio; y las plaquetas  Comandante Che Guevara, presente; Al otro lado del camino.


Olvido que nunca llegas de Artidoro Velapatiño es el diálogo del yo poético con la soledad, la angustia, los amigos ausentes, la música, la tragedia colectiva y el pasado que persiste en el dolor. El libro se organiza en torno a dos poemas magistrales de gran intensidad emotiva y sensorial: “Ricardo” III y “Walpurgis Nacht”.
En “Ricardo III”, la música —eje conductor del poema— revela su poder significante constituyéndose en generadora de la capacidad evocativa del poeta, quien inicia la retrospección interna en busca de la reconquista de afectos y seres que poblaron su mundo anterior. “Walpurgis Nacht” es el canto épico de la tragedia y el dolor, síntesis extraordinaria y apasionante que transfigura la violencia vivida en los años 80' y 90', recreándola a manera de antiguas leyendas de horror. La noche —tiempo en que el segundo poema es narrado— sitúa al yo poético-espectador-víctima-lector en un escenario fantástico habitado por criaturas terribles, bebedores nocturnos de la sangre de los hombres: vampiros, lobos, arpías… El horror sobrepasará el ámbito estrictamente literario para revelarnos la naturaleza real de la tragedia que termina anulando al hombre.
Este poemario nos devuelve el mundo lírico del poeta. La musicalidad del lenguaje que se construye a sí mismo a través de la coexistencia de dos lenguas, versos cadenciosos de largo aliento, precisión de las descripciones, identidad del hombre con la naturaleza, dualidad de cosmovisiones, superposición biplánica de realidad y fantasía, juego de antítesis, destrucción del tiempo natural son algunos rasgos del estilo poético de Artidoro Velapatiño, quien recompensa nuestra larga espera con una poesía consolidada, maravillosa, llena de referentes concretos y profundamente lírica.





RICARDO III
(fragmento)

La noche
es la noche y no hay quietud
¿duerme acaso quien ama?

Ahora que nuevamente
mi tristeza se alarga en el tiempo como una batería en solo de Buddy Rich
y las brumas la ensombrecen en la nostálgica ternura
de las cuerdas de Kirwayo
ahora es cuando vienes a mí como brisa en la playa a la hora del crepúsculo
y es tu recuerdo rayito de luna que en la hojarasca te dibuja

SERRAT EN LA PENUMBRA:
     «¡AY MI AMOR!,
         SIN TI NO ENTIENDO EL DESPERTAR»

y tu ausencia es presencia cada vez más
que golpea y golpea como tambor de hojalata
enmudece la guitarra
y son los arpegios palomas que no vuelan nunca

    «¡AY MI AMOR!,
     SIN TI MI CAMA ES ANCHA»

afuera es la garúa y es el viento
tu recuerdo es sombra que va espantando el sueño
crece la noche y qué lejana el alba

      «¡AY MI AMOR!,
         QUE ME DESVELA LA VERDAD»

 afuera es la oscuridad
aquí entre las cenizas del fogón que se extingue
eres chispa que incendia mi quietud

    «ENTRE TÚ  Y YO LA SOLEDAD
      Y UN MANOJILLO DE ESCARCHA»




Walpurgis NachT

TRES

Es la noche no habrá más luna ni en mayo ni en octubre
cierra las puertas las ventanas cierra hora es de los cadáveres redivivos
que tu sangre nuestra sangre acechan y rondando están tu esquina
convocando está el Conde a sus lobos sus vampiros sus arpías
infestan de ratas cada rincón de tu casa
pon oídos sordos a cantos de sirena no sea que seas tú elegido
y mañana sólo seas recuerdo.

Afuera sopla el viento y aquí adentro quién sabe si esperamos
                     o desesperamos
noche de brujas noche de diablos de aparecidos o desaparecidos
                    quién lo duda
ayer la guitarra                       hoy rumor de balas
ayer el canto                          hoy gritos y susurros
ayer la siembra                        hoy pastos incendiados
ayer fugaz la alegría                  hoy la eterna angustia
ayer el sueño                          hoy la pesadilla
ayer la vida                           hoy la muerte por doquier
   tiempos otros de luz y de sombra y era la poesía
   hoy es la poesía tiempos sombríos y qué lejos el alba
                tierra mía qué te han hecho
                qué nos han hecho amada mía. 

Es la noche y no hay  ya consejas en la penumbra
sólo se aguardan historias terribles o utopías que iluminados
                                                                                                              [profetas anuncian
los más queridos entre los queridos
acaso no están más entre nosotros
y mañana seguiremos huellas que no serán ni rastro
juntaremos cadáveres con nuestros perros de guía.

Qué tiempos estos que sólo despojos cosechamos
que no hallamos sino lagos de Estigia o barcas de Caronte
sin ofrendas que ofrecer a nuestros viajeros
es la noche aúllan lobos y pronto llegarán sicarios
que no dejarán piedra sobre piedra
y harapientas viejas como ratas barrerán con lo que queda
o recogedores de carniceros que anuncian glorias inmarcesibles
con la guadaña de lanza y la palabra divina por escudo
te arrancarán los últimos frutos de tu simiente
o la vida misma en nombre del pueblo y de altos principios.

Es la noche tiemblan las ramas en el viento

y mañana sabremos qué fue de nosotros y de los otros.

1 comentario:

  1. The Baccarat strategy to win – The worrione
    It's a common game where you have a hand of งานออนไลน์ 20 cards in a pack of 3 or 온카지노 more, with the first being your "winner" – the more you worrione play it. When the deck has

    ResponderEliminar